世界陸上俳優の織田裕二が、出ている住宅販売会社のCMで、子供や女性が「オペン・ホーセ」と言うのがある。
もちろん、オープン・ハウスのことだが、これは正しい。
ただし、17世紀のイギリスのことである。
当時は、オペン・ホーセと発音していたから、open と house と表記された。
だが、時間が経つうちに、オープン と ハウス と発音するように変化してしまったので、発音と表記が異なるようになったわけである。
英語には沢山あるが、これは日本語でもある。
円で、紙幣にはきちんと yen と書かれているので、昔々は いぇん と発音したのだろうと思う。